Translation and Interpreting studies

Establish an in-demand international career through interpreting and translation in our increasingly globalised world. With the highest level of industry endorsement available in Australia, we equip you with the credentials and the advanced technical and analytical skills required for success in a range of professional contexts.

Teaching Program

The program has established strong collaboration with a range of industry bodies, international organisations, associations and government agencies. These, along with cross-faculty partnerships, allow our students to undertake professional internships in a range of areas.

There are two specialisations within this area of study:

Translation
This specialisation will equip you for work in areas where written translation and writing skills are required, such as literary and cultural translation, cross-cultural communication, business, law, science and technology, publishing, editing and journalism. This stream also focusses on research methodologies for those who want to pursue doctoral studies in translation studies.

Interpreting and translation
This specialisation will equip you for work in areas where interpreting (oral translation) and cross-cultural skills are required, such as in healthcare, law, business and education, as well as in diplomacy, international meetings and conferences. Training is bi-directional and in two languages. Prospective students must be highly proficient and able to fluently converse in both.

Courses

Undergraduate studies

Master's by coursework

We offer a Master by Coursework in Translation and Interpreting studies (MITS), one of the few courses in Australia endorsed at the at the highest possible levels including:

Practicum and internships

Practicum is embedded into the certain units in the master's course, so you'll gain real world experiences and a better understanding of how theory relates to practice.

Learn more about course practicum.

In addition to the embedded practicum in the course, you can also take an internship unit. For more information about internships see Arts Internships.

Double master's

We also offer double Master's degrees with Jean Moulin University, the University of Trieste and Kobe City University. For details and how to apply see Translation & Interpreting: Double Master's degrees.

Graduate research

Find out more about the Arts Graduate Research Program. 

Research

Monash University is a national leader in the field of Translation and Interpreting studies. We have established research links with several high profile international institutions including:

  • University of Warwick (UK),
  • Jean Moulin University Lyon 3 (France)
  • University of Trieste (Italy)
  • Southeast University (China)
  • Free University of Berlin (Germany)
  • Universities in CIUTI network

These links allow research-led institutions such as ours to meet the global challenges of the 21st century, accelerating the exchange of people, ideas and information in the Asia-Pacific region, Europe and beyond.

The quality of research conducted by staff in Translation and Interpreting studies at Monash is evidenced by our publications in nationally and internationally renowned presses including Continuum, Routledge, Cambridge University Press and Oxford University Press, along with leading journals in the field such as: Target: International Journal of Translation StudiesTranslation Studies, New Voices in Translation Studies and International Journal of Interpreter Education.

University and Industry Partners

Staff

Our academics in Translating and Interpreting Studies enjoy strong national and international profiles and pursue global interests. View all staff.